El idioma de Honduras oficialmente es el Español, sin embargo por ser un país multiétnico, en su territorio también se habla una variedad de lenguas procedentes de sus grupos indigenas.

La importancia de las lenguas indigenas de Honduras ha sido reconocidas por el Estado de Honduras a partir de 1994, creando leyes y Decretos de educación para la protección y conservación de la pluralidad Lingüistico-cultural del país, según Acuerdo Presidencial 0719-EP-94.

Estas leyes le otorgan a los grupos indigenas de Honduras el Derecho de recibir la educación primaria en su lengua materna y al estudio del Español como segunda lengua.

En cuanto al idioma de Honduras, el 96,8% de la población tiene al idioma Español como lengua materna y el restante 3,12% de sus habitantes tienen como lengua materna las provenientes de los grupos indigenas. Para los habitantes del departamento insular de Islas de la Bahía, el inglés ha sido y sigue siendo la lengua materna de la mayor parte de su población desde mediados del siglo XVII, y el Español como segunda lengua.

La población de Honduras se divide en cuatro grupos étnicos: Los Ladinos o mestizos, que son la gran mayoría, los Garifunas, los Criollos de habla inglesa y los Grupos Indigenas (Lencas, Tolupanes, Chortí, Misquitos, Pech, Tawahka).

Esta diversidad racial y cultural de la población hondureña ha contribuído al enriquecimiento del idioma de Honduras, a lo largo de los años se han venido incorporando al diario hablar de los hondureños una gran cantidad de vocablos, frases y expresiones unas derivadas de las lenguas indigenas, otras de idiomas extranjeros y otras han nacido del ingenio popular de sus habitantes. Estas frases y expresiones propias de los hondureños son llamadas Hondureñismos.

Español Idioma de Honduras

La cantidad, variabilidad y el uso de los Hondureñismos entre los habitantes de Honduras es tan grande que La Real Academia de la Lengua Española, incluyó en la Vigésima Primer Edición de su Diccionario de 1992 un total de 302 Hondureñismos y en la Vigésima Segunda Edición del 2001 incluyó un total de 1,950, dando como resultado un total de 2,782 hondureñismos incluídos en los Diccionarios de la RAE, entre los cuales se incluyeron también 400 gentilicios hondureños.

Con esta valiosa aportación, los Hondureños han convertido a Honduras en uno de los mayores aportantes de nuevos elementos léxicos en las ediciones de los diccionarios de La RAE en todo el Continente Americano.

Idioma de Honduras

Lenguas Indigenas habladas en Honduras

Lengua Lenca

El Lenca es la lengua materna del grupo indigena Lenca de Honduras, la cual se extinguió entre el fin del siglo pasado e inicios del presente y actualmente han adoptado el idioma Español como lengua materna.

La discriminación y el desprecio del que fueron víctimas por parte de algunos sectores de la sociedad, fue la causa principal de la extinción de la lengua Lenca.

En algunas escuelas rurales del país los niños eran castigados por usar su lengua materna y en cambio, eran obligados a usar el Español. Para proteger a sus hijos de los castigos y abusos a los que eran sometidos, los Lencas dejadron de transmitir a sus hijos su lengua materna y en su lugar les enseñaron el idioma Español.

Aunque actualmente el Lenca es una lengua extinta, algunos ancianos todavía recuerdan palabras de su idioma que fueron transmitidas por sus antepasados. Se cree que algunos ancianos aún hablan el idioma “perdido” Lenca, pero lo hacen casi en secreto pues sienten temor al rechazo si lo hablan en público.

A pesar de ser un pueblo que supera los 100,000 habitantes, distribuidos en los departamentos de Lempira, Intibucá, La Paz, Santa Barbara y Comayagua, Los Lencas no muestran ni la más mínima voluntad o deseo de rescatar su idioma.

Lengua Pech

El Pech, es la lengua materna del grupo indigena Pech de Honduras, llamados también Payas. Estan distribuidos en 9 Tribus o Pueblos de los departamentos de Olancho, Colón y Gracias a Dios.

El idioma Pech, forma parte de la familia Chibcha y actualmente esta en peligro de extinción puesto que la mayoría de sus miembros ya no lo hablan. En vista de esto, el Estado de Honduras esta desarrollando programas educativos con el fin de rescatar y preservar la lengua materna de los Pech para que siga siendo un idioma de Honduras.

Lengua Tawahka

El Tawahka, llamada por ellos “Twanka” es la lengua materna del grupo indigena Tawahka de Honduras, conocidos también como Sumos. El pueblo Tawahka tiene una población apróximada de 1,500 personas y estan distribuidos en los departamentos de Gracias a Dios y Olancho.

La estructura morfológica y sintáctica de la lengua Tawahka es muy parecida a la lengua Misquita, pero con poco léxico en común, ámbas lenguas pertenecen al grupo lingüistico Macro Chibcha originario de Suramérica.

La similaridad de éstas dos lengua indigenas, le ha dado a los Tawahkas la facilidad de hablar la lengua Misquita de la misma forma que su lengua materna. Por tal razón podemos decir que los Tawahkas son el único grupo indigena trilingüe de Honduras ya que hablan el idioma Tawahka, el Misquito y el Español.

Lengua Tol

La lengua materna del grupo indigena Tolupán de Honduras es el Tol. Los Tolupanes, también conocidos como Xicaques o Jicaques estan distribuidos en 28 tribus localizadas en 6 municipios del departamento de Yoro y en 2 municipios del departamento de Francisco Morazán.

El idioma Tol o Jicaque es uno de los idiomas indigenas más antiguos de Honduras. Esta formado por un conjunto de lenguas similares que forman la familia Jicaque-tol. El idioma Tol es familia de la lengua Tequistlateco-Jicaque que hablan algunos grupos indigenas en Oaxaca, México.

Actualmente la mayor parte de Tolupanes de Honduras han adoptado el Español como su lengua principal, solamente los Tolupanes que viven en la Montaña de la Flor, en el municipio de Orica, Francisco Morazán hablan el Tol y conservan la mayoría de sus costumbres, tradiciones y cultura.

Lengua Misquita

El Misquito es la lengua materna del grupo indigena Misquito de Honduras. Los Misquitos o Zambos, estan distribuidos en 84 comunidades rurales ubicadas principalmente en el departamento de Gracias a Dios, zona hondureña mejor conocida como La Mosquitia.

La lengua Misquita morfológica y sintácticamente es muy similar a la Tawahka, pero con algunas diferencias bien marcadas, por ejemplo: el idioma Misquito actual o moderno ha incorporado una gran cantidad de extranjerismos provenientes del idioma inglés, Español y africano. Este idioma moderno, mejor conocido como Misquito Criollo es el más hablado actualmente por los Misquitos.

Lengua Chorti

grupos indigenas de honduras
La lengua Chorti, es una lengua Maya descendiente del idioma Chol, hablado actualmente solo por el pueblo Chorti de Guatemala, mientras que en Honduras el Chorti es una lengua extinta. En la actualidad han adoptado el idioma Español como su lengua materna.

El grupo indigena Chorti es descendiente de Los Mayas y habitan en los departamentos de Copán, Ocotepeque, Santa Bárbara y Cortés del territorio hondureño y algunas regiones de Guatemala.

Lengua Garifuna

La lengua Garifuna es hablada por el grupo Garifuna de Honduras. Grupo étnico que nació de la mezcla de los indios Caribes con los esclavos Africanos y habitan principalmente en el Litoral Atlántico de Honduras.

El Garífuna, es un idioma arahuaco hablado por la mayoría de su étnia. Una de las características mas interesantes de su idioma es el hecho de tener dos vocabularios; uno de uso masculino proveniente de los Caribes y otro de uso femenino que proviene del Arahuaco, sin que esta división afecte al idioma en general.

Idioma Ingles

El idioma Ingles “Criollo” es hablado por los habitantes del departamento insular de Islas de la Bahía desde mediados del siglo XVII y hablan el español como segunda Lengua.

A los habitantes de Islas de La Bahía se les denomina como Isleños, Creoles o Caracoles, los cuales provienen de la mezcla de los indigenas Payas que habitaban la zona con los Piratas Ingleses que llegaron a la isla poco después de la Conquista Española.

¿Que idioma hablamos Español o Castellano?

Muchas veces que nos preguntan que idioma hablamos dudamos un poco si decir Español o Castellano ya que existe mucha polémica en cuanto al término correcto que se debe usar, esto porque desconocemos si los dos términos son sinónimos o nó.

Para aclarar la duda diremos que El Castellano es un término utilizado para diferenciar a una de las cuatro lenguas que se hablan en España, siendo las otras 3 el Catalán, el Vasco y el Gallego y también diferenciarla de la lengua hablada en hispanoamérica.

El Castellano fue el primer nombre que recibio nuestra lengua por haberse originado en Castilla, España. En 1942 por petición de La Reina Isabel se publicó la Primer gramática de la Lengua Castellana y poco tiempo después se comenzó a llamar Lengua Española.

El término Español, que recientemente a aquirido nuestra lengua no es admitido por una gran cantidad de habitantes de España, pues consideran que el idioma “Español” incluye los términos valenciano, Catalán, gallego y vasco, que a su vez son idiomas oficiales dentro de su propio territorio, y ellos mismos proponen usar nuevamente la antigua denominación “Castellana” para denominar la lengua que proviene de Castilla.

Desde el punto de vista lingüistico el Español y Castellano son dos términos iguales y por lo tanto son válidos para nombrar al idioma Español donde quiera que se hable ya que popular y oficialmente se llama lengua Castellana o lengua Española.

Paises donde se habla Español

El idioma Español o Castellano es una lengua Romance que pertenece al grupo ibérico, es la segunda lengua más hablada del mundo y es uno de los 6 idiomas oficiales de la ONU.

El Español es el idioma oficial de 19 países del continente Americano asi como de España, Guinea Ecuatorial, y el Sahara Occidental, lo que hace un total de más 450 millones de personas que lo hablan en el mundo como primera y segunda lengua.

El idioma de Honduras es el Español… pero los hondureños lo llamamos Español Catracho.!