Flores de Mime
Flores de Mime, es una popular canción folclórica de Honduras que aunque muchos la conocemos poco entendemos el significado de cada estrofa.
Cada canción folclórica o costumbrista de Honduras que damos a conocer en este sitio web tratamos de dar una breve descripción o significado de la misma, pero esto es algo difícil de hacer algunas veces, como el caso de esta canción.
Contiene versos en rima, habla de la naturaleza, la agricultura y del amor, todo muy bien detallado, sin embargo aunque entendemos el mensaje, hay palabras desconocidas que no nos permiten imaginar la escena completamente. Este es el caso de las palabras «mime» y «marome».
Estas son palabras que aunque les busque significado, no lo tienen. Pareciera que son palabras que el autor uso solamente para hacer rimar su canción.
Aclaramos que esta canción esta dentro del grupo de canciones folclóricas de Honduras, eso significa que no tiene autor, o mejor dicho que su autor es desconocido.
Flores de Mime – Canción Folclorica
A la orilla del rió verbena de maromé,
Flores de mime, tengo sembrado,
Azafrán y canela verbena de maromé,
Flores de mimé , pimienta y clavo.
En la falda de la montaña, de Maromé,
flores de mimé, están sembrando,
un yucal, un cañal y canela, de Maromé,
flores de mimé y maíz morado.
Cuando quiero cantarle a mi chata, de Maromé
flores de mimé, con mi guitarra,
ensillo mi caballo plateado, de Maromé,
flores de mimé y voy montado.
Aunque es muy corta, estas es una hermosa composición artística que muchos desde niños conocemos y es parte de nuestra cultura, de nuestra esencia de Catrachos.
Como hondureños no debemos dejar que nuestras costumbres y tradiciones se pierdan, estas «cancioncitas» debemos transmitirlas a las nuevas generaciones para que nuestra cultura e historia siga viva.
Honduras es una país rico en historia y cultura, nosotros somos los encargados hacerla crecer y darla a conocer al mundo.
37 comentarios
Yo quería saber el nombre de los cantantes ☹️
gracias me sirvio mucho la letra de la cancion
Aprovechen la facilidad que les brinda la tecnología moderna todos los jovenes que utilizan este medio tan actual, para conocer algo tan tradicional y netamente Hondureño.
Algo que nosotros los viejos aprendimos en clase de música y canto.
Acaso no saben quién fue Florencio Xatruch?
Esta es la tarea para mañana
El que esté aquí por el Colegio etca, responda jajajaja
Jaja si Alfonso Guillen Zelaya jaja
Igual yo🤗
Me sirvió
si me servido y mucho
Me sirvió de tarea
Ami también Samuel tienes amigos
mis tareas para mi colegio (.)
Claro que me sirve de tarea
CLARO QUE SI AMI ME ENCANTA ESTA CANCIÓN Y TAMBIÉN ME SIRVIÓ DE TAREA
Excelente cancion folklorica hondureña
Excelente cancion, de hecho a mi me sirvio como tarea
ESTA CANCION ME SIRVE DE TAREA DE HECHO HAORITA LA ESTOY COPIANDO Y ME FALTA COPIAR MAS CANCIONES
Si a mi tambien me sirvio de tarea
muchas gracias amigo..muy útil esta información. bendiciones
Me ha servido por mi tarea me la sabia pero se me olvido muchas gracias
Mi padre me la canta de niño y me sonaba mucho en la cabeza desde siempre, pero hasta hoy leo algo de ella. Muchas gracias por la información
A mi me sirvio esta cancion de tarea es muy bonita y lo mejor que no se tiene que escribir mucho como otras canciones que hasta la mano le duele a uno
Me sirvió de tarea 👏🏻👏🏻👍🏻
Excelente canción
Comenta aquí abajo si a ti también te sirvió de tarea
👋🏻👋🏻👋🏻🍔🍟🍔🍟
si ami tambien me sirvio de tarea
Me sirvió de tarea y no me dolió la mano cuando la escribí si a ti también te sirvió comenta haca abajo 🔽⬇️⬇️
Exelente el folclor hondureño es lo mejor
Exelente cancion👌
esta cancion me salvo de una tarea
qué bunita está cancion
a mi tambien me salvo
esta cancion es bonita
Gracias muchas gracias muy buena pagina
esta cancion me salvo de un tarea
a mi tambien amigo
No pareciera letra hondureña, algunos vocablos no van con nuestra tierra, por ejemplo azafrán, aquí no se cultiva esa especie, tampoco la canela.
Lo de chata es típico de Mexico y recién ahora con los movimientos migratorios ha llegado a nuestro país, los otros sí como que no tienen traducción, parecen indígenas…
se los agradecere
me que me dieran el nombre de algunas canciones folcloricas cortas
Me encanta esa canción